2ntブログ
ジャニーズやアイドル、芸能人のプリクラや卒業アルバム、ネットで話題の芸能ネタ・画像を更新します!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ranking >>画像
最新芸能画像
芸能人画像
 スポンサー広告 | コメント(-)

赤西仁、ツイッターで「JINGLISH」、ネイティブ英語を続々ツイート!

全米デビユー曲の発売を今秋に控えている赤西仁(26)のツイッターが話題になっている→ ranking

(以下引用)
「インタビューとかでは、仁は自分のことをあまりアピールするタイプじゃないからどんなことをつぶやいているのか、すごく気になります→ ranking
ファンは興味津々で、いまや10万4000人以上のフォロアーがいる。多い日には20以上も対ートしていて、かなり鈍舌だがそのつぶやきは全部英語
「何ていっているのか知りたいから辞書片手にチェックしてるけど、意味分からないことが結構あって・・・」たとえばこんなつぶやきが→ ranking
「u guys r smart」普通だったら「You guys are smart(きみたち頭いいね!」となるところだが、ほかにも「know(知る)」を「kno」と綴っていたり、「Your」を「ur」「because」を「cuz」主語の「I」がないものもある。た「LaughingOutLoud(大声で笑う)」の略語である「IOI」を文末につけて、「(笑い)」を意味するものもあって、ここまでくると、もうわからない・・・!→ ranking
ファンは「JINの英語」ということで「JINGLISH」とも呼ばれている赤西のこれらのつぶやき。実は、ネイティブの英語圏では実際に使われているものだという。
「英語を母語とする人たちはチャットやプログ、メールなどではあえて、こういった略語やスラングを使って親しみを込めることがよくあるんですよ」(在米ジャーナリスト)
来年12月公開の『47RONIN』ではキアヌ・リーブス(46才)とも共演し、ハリウッド映画デビユーする赤西。その語学力にますます磨きをかけているようだ。彼のつぶやきをフォローしていれば、いまどきの英語が身についちゃう→ ranking
(引用 女性セブン)
赤西のツイッターはこちら
【画像】→ geinou ranking
【画像】→ geinou reading
【画像】→ geinou ranking
和訳したツイッターが登場
【画像】→ geinou ranking
【画像】→ geinou reading

なんと今時の言葉を使いこなしているという赤西。
以前はしゃべることもままならなかったのに、すっかり英語がペラペラに。
これも金髪彼女のおかげ!? ranking >>画像
最新芸能画像
芸能人画像

ネイティブじゃなくて、普通です。ずっと昔から手紙の中で使われてるし、15年前もみんな携帯やネットでそうやって英語を略した。Twitterもスペースが限られているから、略した方が内容が入れる

逆に略した英語しか使えないから、あほっぽい
[ 2011/06/17 02:23 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
最近の記事
最近のコメント
フリーエリア